Sądowa kara cz.
1
To rozważanie jest o
tym, że orzeczenie kary jest zawsze wynikiem Bożego sądu. Czy Pan
Bóg karze? No cóż, jeżeli nauczanie całej Biblii jednoznacznie
stwierdza, że sąd jest wyłącznie Bożą kompetencją, to tylko ON
może ogłosić wyrok. Po co został przysłany Duch Święty
na świat? Na to pytanie odpowiada Pan Jezus Chrystus w Ewangelii
Jana 16,8-11: „A
On, gdy przyjdzie, przekona świat o grzechu i o sprawiedliwości, i
o sądzie; o grzechu, gdyż nie uwierzyli we mnie; o sprawiedliwości,
gdyż odchodzę do Ojca i już mnie nie ujrzycie; o sądzie zaś,
gdyż książę tego świata został osądzony”.
Pan Bóg nie karze nas za grzech, bo karę za nasz grzech poniósł
Pan Jezus Chrystus. Dla Boga grzech człowieka nie jest problemem, bo
jest on tylko konsekwencją wolnej woli w wyborze niezależności od
NIEGO. Boży sąd przychodzi do naszego życia, jeżeli wybieramy
niezależność od STWÓRCY. Pan Bóg przychodzi do naszego życia z
sądem dla naszego dobra, ponieważ przez nowo narodzenie
zdecydowaliśmy się na życie w WIECZNYM BOŻYM TERAZ. A życie w
obecności ŚWIĘTEGO BOGA wiąże się z JEGO SĄDEM.
W Nowym Testamencie najczęściej używane są trzy greckie słowa, które przetłumaczono jako ''sądzić'' lub "osądzić" w odniesieniu do ludzi. Pierwszym z nich jest ''krinein'', którego znaczenia, to ''oddzielić'', ''odróżnić'', ''rozstrzygać'', ''rozsądzać'', ''wyjaśniać'', czy ''badać''. To słowo jest użyte w liczbie mnogiej, jako ''krinete'' w powyższych trzech ostatnich fragmentach biblijnych. W wielu miejscach jest ono używane w odniesieniu do moralnej oceny wyników prób i doświadczeń w życiu człowieka w sprawach niekoniecznie zakończonych wyrokiem sądowym. Drugim słowem jest ''krisin'', którego znaczenia, to ''sprawa sądowa'', ''śledztwo'', ''proces'', czy ''zasądzenie''. To słowo jest użyte w przytoczonym wcześniej fragmencie z Ewangelii Jana 7,24 w dosłownym tłumaczeniu: ''sądźcie [krinete] sprawiedliwie sądem [krisin]''. W większości biblijnych fragmentów kontekstem użycia tego słowa jest doświadczenie człowieka zakończone jakąś osądzającą decyzją, czy wyrokiem. Wreszcie trzecie greckie słowo tłumaczone jako ''sądzić'', to ''krima'', w znaczeniu ''uchwała'', ''skazanie'', ''wyrok'', a nawet ''potępienie''. Występuje ono w znanym fragmencie dotyczącym Bożego sądu nad wierzącymi w 1. Liście Piotra 4,17: „Nadszedł bowiem czas, aby się rozpoczął sąd [krima] od domu Bożego; a jeśli zaczyna się od nas, to jakiż koniec czeka tych, którzy nie wierzą Ewangelii Bożej?”. W Biblii to słowo występuje przede wszystkim w kontekście wydania ostatecznej decyzji. Myślę, że z całego nauczania Biblii na temat ''sądu'' może wynikać pewnego rodzaju gradacja w kolejności: ''krinein'' – ''krisin'' – ''krima'' pod względem narastających konsekwencji Bożego sądu. Można powiedzieć, że najpierw Pan Bóg przychodzi do życia człowieka z rozsądzającym i oddzielającym sądem ''krinein''. Potem następuje postępowanie sądowe ''krisin''. W każdym momencie jest możliwość zakończenia sprawy poprzez szczerą pokutę i wejście pod pełną Bożą zależność. Jednak w końcu jest ostateczny uniewinniający lub potępiający wyrok sądowy ''krima''.
Dalszy ciąg w części 2.
Bogdan Podlecki
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz